Exchange rates: 1 EUR = 4.69 PLN; 1 USD = 4.4 PLN [more...]
Language: polski english

* Standard profile

E-mail this to friend

Add to basket

Inquire now


*This company has only Standard profile.
Learn more about Trusted Partner and Eurocompany

PSO sp. z o.o.

Business type: Other
Business type: Importer, Exporter, Local market
Number of employees: 11 - 50
Annual sales value: Brak danych
Established year: 1991
Categories:

Business services

Contact:
Inquire now
Firm Rank: 0

Firma nasza świadczy usługi outsourcingowe w zakresie tłumaczeń, ich organizacji oraz publikacji.

Pracujemy w oparciu o profesjonalny program do wspomagania tłumaczeń – Trados, który służy do tłumaczeń przemysłowych o częstej powtarzalności fraz i słownictwa. Przy ciągłej współpracy powoduje to systematyczne obniżanie kosztów tłumaczeń.
Program ten buduje • bazy danych składające się z par zdań: oryginalnego i odpowiadającego mu zdania polskiego, • zarządza terminologią poprzez tworzenie wielojęzycznych słowników wybranej dziedziny oraz • wspomaga proces tłumaczenia od strony organizacyjnej, umożliwiając kierownikowi projektu śledzenie zlecenia, pracy tłumaczy i korektorów jak również gromadzi dane umożliwiające zarządzanie całym procesem.
Dzięki temu gwarantujemy jednolite słownictwo, styl i jakość pracy.
Posiadając własny serwer – zwiększamy poufność dokumentacji.

Publikacje - (projektowanie graficzne, redakcja, weryfikacja, korekta tekstów; skład DTP, druk gotowych materiałów). Poprowadzimy każdą publikację od przygotowania redakcyjnego do wydruku
w każdym nakładzie.
Do przygotowania publikacji wykorzystujemy system
• TeX
• Adobe FrameMaker
• Macromedia MX Flash
• Adobe Acrobat.
Specjalizujemy się również w publikacjach tłumaczonych dokumentów, instrukcji, gwarancji, materiałów szkoleniowych itp. Dokumenty takie drukujemy na wydajnych drukarkach laserowych z rozdzielczością 600 dpi.
Proces tłumaczenia jest najczęściej powiązany z procesem przygotowania do wybranej formy publikacji. Jeżeli oryginał jest stroną www zawierającą tekst, grafikę i animacje, to efektem tłumaczenia jest również strona www ze wszystkimi elementami oryginału. Mając wersję obcojęzyczną danego dokumentu przygotujemy wierną oryginałowi oprawę graficzną w języku polskim lub odwrotnie.
     
 

Address data

Street:Gdynska 31/33
City:Poznań
Postal code:61-016
Region:Greater Poland
Country:Poland
Phone: +48 61 8786583
Fax: +48 61 8759106

Internet

Presentation:www.pso-tlumaczenia.maxtrader.pl

Contact person

Name and Surname: Anna Skorwider
Phone: +48 61 8786583
Mobile: +48 0601686011
Inquire now